Die Statusnachrichten von Amavisd-new werden nach der Grundinstallation immer auf Englisch versandt. Um diese auf Deutsch um zu stellen, müssen zuerst die entsprechenden Dateien herunter geladen werden. Uwe Drießen hat auf seiner Seite freundlicherweise eine deutsche Übersetzung bereit gestellt: http://fblan.de/postfix/amavis/. Diese können wie folgt herunter geladen werden.
mkdir /etc/amavis/de_DE cd /etc/amavis/de_DE wget http://fblan.de/postfix/amavis/de_DE/charset wget http://fblan.de/postfix/amavis/de_DE/template-dsn.txt wget http://fblan.de/postfix/amavis/de_DE/template-spam-admin.txt wget http://fblan.de/postfix/amavis/de_DE/template-spam-sender.txt wget http://fblan.de/postfix/amavis/de_DE/template-virus-admin.txt wget http://fblan.de/postfix/amavis/de_DE/template-virus-recipient.txt wget http://fblan.de/postfix/amavis/de_DE/template-virus-sender.txt
Anschließend muss in der Datei /etc/amavis/conf.d/30-template_localization folende Zeile ergänzt werden:
read_l10n_templates('de_DE', '/etc/amavis');
Die Zeile für en_EN muss auskommentiert werden. Nach einem Neustart von amavisd-new werden anschließend die Statusnachrichten auf Deutsch versandt.
Links:
12 Kommentare
Hi,
und wo gibt es die SPrachdateien jetzt =)?
Die Links sind ja tot.
Grüße,
Kevin
Habe leider keine aktuelle Quellen mehr in der Rückhand. Ich nutze selber auch nur noch die englische Sprachdateien, sorry.
Die Dateien sind wieder online waren beim Umzug des Servers nicht wieder in die Veröffentlichung gewandert.
wenn sowas passiert kurze mail dann wird das auch wieder zur Verfügung gestellt.
Tach zusammen !
Der Pfad hat bloss einen weiteren Unterordner, die Dateien liegen alle unter
http://fblan.de/postfix/amavis/de_DE/*
Vielen Dank auf jeden Fall fuer die Erklaerung und Gruss aus Duesseldorf,
Rainer.
Irgendwie bekomm ich mit diesen Templates einen Fehler in der "an:" Zeile.
"MISSING_MAILBOX@SYNTAX_ERROR "
Email kommt zwar an aber eben ein schönheitsfehler.
Der Syntax der darin verwendet wird ist mir aber schleierhaft.
Einer eine Lösung ?
Hallo Frank,
hast Du die Templates mittels wget heruntergeladen oder per copy & paste übernommen? Ich tippe ad-hoc auf einen Problem bei der Zeichencodierung. Bei copy & paste gibt es immer wieder Probleme mit den Zeilenumbrüchen.
Ich habe Dir die Templates noch einmal extra gepackt per E-Mail geschickt. Schau bitte einmal, ob das Problem damit auch besteht.
Gruß Christian
Hallo Christian,
Hab die Templates per "Hand" kopiert.
mittels vi und insert. Denke nicht das ich hier etwas mitkopiert habe das ich nicht will.
Der "To:" teil ist im übrigen gleich wie bei den bereits hier online gestellen Files.
Ich wer das das mit den Umbrücken also cr oder lf nochmal überprüfen.
danke erstmal !
achso ich muss noch anmerken das ich den teil
bei mir nirgends gefunden habe.
(Centos 6.5, amavisd-new-2.8.0)
die Zugriffsregeln auf dem Server sind für diese Anleitung etwas zu eng:
wget http://fblan.de/postfix/amavis/de_DE/template-dsn.txt ….
[…] funktioniert bis:
wget http://fblan.de/postfix/amavis/de_DE/template-virus-sender.txt
Verbindungsaufbau zu fblan.de (fblan.de)|144.76.188.86|:80 … fehlgeschlagen: Verbindungsaufbau abgelehnt.
Hallo, ich habe leider dasselbe Problem wie FRANK.
Ist vll ein Namensproblem weil ich auch Frank heiße 😉
dos2unix habe ich schonmal über die Dateien drüber laufen lassen.
Ich habe mir das mal angeschaut:
Im Mail-Quelltext steht wenn die richtige Mailadresse angezeigt wird mailbox@server.de
Im Fall des Syntax-Errors steht da dann <> oder
Hat da noch jemand eine Idee?
Gruß
Frank2
Schade, wird nicht korrekt angezeigt…
Die Mailadresse wird im Fehlerfall mit entweder einem oder zwei Kleiner/Größerzeichen umrahmt.
OK, Problem gelöst…
Für die Adressierung muss das hier aus der Original englischen Datei rein:
[? [:header_field|To] |To: undisclosed-recipients:;|To: [:header_field|To]]
[? [:header_field|Cc] |#|Cc: [:header_field|Cc]]
und nicht:
To: [? %#T |undisclosed-recipients: ;|[|, ]]
[? %#C |#|Cc: [|, ]]
Ggf mal pruefen, ob die anderen Dateien dasselbe Problem haben…